Publications

Czechlit

Abel le roi des abeilles

Abel le roi des abeilles

Božena Němcová Bára la sauvageonne

(lire un extrait) dans

Auerbach, Grigorovitch, Němcová : trois récits villageois autour de 1848

Résultat de recherche d'images pour "divá bára"

***

Egon Bondy Réalisme total (bilingue)

Black Herald Press

Cliquez ici pour le commander

« Comme je suis le plus grand poète vivant

je songeais à la poésie

Qui se mesure à l’aune seule des secondes

que je passe dans l’impuissance »

Extrait Audio

*******

Traductions de contes tchèques dans les articles de ce blog…

*******

Květa Legátová La Belle de Joza

éd. Noir sur Blanc

couv-legatova

 Disponible en grand format (Noir sur Blanc), en gros caractères (éd. à vue d’oeil *épuisé*), en format poche (Libretto) et en numérique.

Présentation de l’éditeur.

Un roman d’amour sans sentimentalisme. Ouest France, 20 janvier 2008.

Printemps intime sur la campagne morave. Le Temps, 8 mars 2008.

Aux arts etc.

Critiques sur Babelio.

Des articles de blogueuses et blogueurs :

Livrophile, Midola, L’antre des mots, Lecture-écriture, Le blog de Yv, Miss poisson rouge, La bibliothèque du Dolmen, My Lou book, Les carnets de lecture d’une livropathe.

BelleJoza_Poche

 4° Prix CEZAM 2009.

*******

Božena Němcová Babitchka

Grand-mère Tableaux de la vie campagnarde

collection « Les Classiques du monde », éd. Zoé.

Lire un extrait

C_Babitchka_7678

 

Présentation de l’éditeur.

Critique Babelio.

Recension dans Femina (CH).

Jean Lau.

Les carnets de lecture d’une livropathe.

Cercle esthétique et philosophique wildien.

*******

Ludvík Vaculík « L’Espresso de Můstek » in Nouvelles Pragoises

collectif, dir. publ. Catherine Servant, éd. L’Esprit des péninsules, 1999. Epuisé.

nouvelles-pragoises

 

http://books.google.fr/books/about/Nouvelles_pragoises

Vaculík

A l’occasion des Belles étrangères 1999.

******* Sous-titrage DVD *******

 Du courage pour chaque jour

CouragePourChaqueJour

Evald Schorm, Malavida Films.

******* Articles :

Marcel Černý « La traduction des textes religieux en tchèque. »

Josef Kroutvor « Manifeste du grotesque tchèque. »

Et un conte supplémentaire ici

******* Textes :

Trans paru dans la rubrique Ondes de la revue A Verse n°3.

***

 

Eurydice Antolin, traductrice du tchèque (Littérature, sous-titrages).

La traduction connecte des mondes, Radio Prague.

Ma page Facebook

Contact : eurydice.ant (at) gmail.com

/pour m’écrire, entortillez la bobinette, autrement dit : remplacez le (at) par un @ /

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s