La clé des ombres pour Vaculík…

15 déc

J’ai le plaisir de vous relayer ici le texte des éditions Attila

Le jury du 6e prix Nocturne, ressuscité par Attila en 2005, a récompensé le mercredi 7 décembre dernier

Les Cobayes, de l’écrivain tchèque Ludvík Vaculík

Editions tchèques de

La Hache (Sekyra, 1966), Paris, Gallimard, 1972

Les Cobayes (Morčata, 1970), Paris, Gallimard, 1974

La Clé des songes (Český Snář, 1980), Arles, Actes Sud 1989

Les Cobayes ont obtenu quatre voix au 2e tour de vote, contre deux aux Soldats de la mer, de Yves et Ada Rémy (à qui a été décerné le prix Séléné), et une au Voyage imaginaire, de Léo Cassil (qui… surprise… sera réédité par Attila en mars).

 

Fils de charpentier, né le 23 janvier 1926 à Brumov (dont il gardera des traces de la langue, populaire, drue, volontiers anticonformiste), Ludvík Vaculík suit une formation de cordonnier chez Bata avant de faire des études de sciences politiques et sociales, puis d’éduquer les apprentis dans les usines de coton. Journaliste, il déploie sa critique sociale dans les plus importants organes de l’intelligentsia réformiste. Son roman La Hache évoque le sort de son père et l’itinéraire d’un jeune journaliste, confronté, d’un idéal l’autre, à l’usurpation du pouvoir.

Son discours au congrès des écrivains de 1967 sur la situation politique dans le pays (« aucune question humaine n’a été résolue en l’espace de vingt ans ») est analysé comme l’un des signaux du Printemps de Prague. Après son écrasement, il rédige le manifeste des « Deux milles mots », où il demande à la population de défendre une culture et un socialisme purifiés des tares du passé. Ce texte est dénoncé omme une plate-forme de la contre-révolution et aboutit à sa seconde exclusion du parti : son œuvre est mise à l’index.

Au ban de la société, mais se refusant à l’exil, Vaculík publie de manière clandestine, sous forme de samizdats, deux romans : Les Cobayes (1970) et La Clef des songes (1980). Le premier relate, au rythme d’une progression insidieuse, les dérèglements dans la vie d’un employé de banque qui a voué sa vie à l’observation de deux cobayes ; le second est une chronique de l’oppression qui témoigne de son expérience et de sa surveillance policière, au jour le jour, sous le régime communiste. Dans l’utilisation d’une voix faussement neutre et apaisante pour signifer des allégories troublantes, l’auteur des Cobayes a été comparé à Vonnegut et à Roald Dahl. Vasek, l’un de ses narrateurs, s’excuse de parler par énigmes. Mais le lecteur est comme lui : il n’a pas fini de découvrir le véritable sens des cobayes.

 

Vaculík participe avec d’autres dissidents à la fondation de la Charte 77 et crée les éditions Petlice (“sous les verrous”), où il publie Jaroslav Seifert, Hrabal, Havel, Ivan Klima, ce qui lui vaut les poursuites persévérantes de la police d’Etat, la STB. Après la chute du régime communiste, il publie trois ouvrages à caractère autobiographique. Et continue de commenter, dans des feuilletons hebdomadaires, la vie politique et sociale, dans la tradition de Capek ou Havel.

 

“Je suis, moi, de ce genre d’hommes qui, dans un premier temps de leur vie politique, écoutent l’enseignement du parti et, dans un deuxième temps, s’en débarrassent car il brouille leurs vues personnelles.”

(Ludvik Vaculik, La Hache, p.56)

Dobrý objev ! et pour ceux qui ne parlent pas encore le tchèque : “bonne découverte” !

 

Tags:, , , ,

les jouets de Libuse Niklova

20 oct

Les jouets de la designeuse tchèque Libuše Niklová (1937-1981) sont exposés jusqu’au 8 novembre aux Arts décoratifs de Paris.

Pour plus de renseignements, le site : artsdecoratifs.fr

Saturnin

9 sept

Saturnin n’est pas un saint, mais un majordome fidèle, voire héroïque, aux allures de gentleman. Ses aventures rocambolesques font voyager le lecteur dans la république tchécoslovaque de l’entre-deux-guerres. Cet incontournable de l’humour tchèque, paru pour la première fois en 1942,  est enfin disponible en français aux éditions Karolinum.

Acheter un exemplaire sur le site de Karolinum

Voir un article de Radio Prague

DG 307 La légende joue en France

11 juin

Le mythique groupe underground pragois de Milan Hlavsa et du performer Pavel Zajicek, DG 307, sera pour la première fois en concert en France. Le concert aura lieu aux Instants Chavirés à Montreuil le 20 juin.

Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site des Instants Chavirés

Tags:, , ,

Kafka à la lucarne

20 avr

Ce soir, Mercredi 20 avril, la libraire La Lucarne des Ecrivains
 (115 rue de l’Ourcq 19è  http://lucarnedesecrivains.free.fr) vous invite, à partir de 18h, au VERNISSAGE de l’exposition photos
“Balade pragoise en compagnie de Franz Kafka” par Marinette Delané
Parcours photographique à Prague dans l’univers de Kafka,
suivi à 19h30 d’une lecture d’une nouvelle  de Kafka de 1917 :”A cheval sur un seau à charbon”
Photos émouvantes d’aujourd’hui évoquant l’univers de Kafka au milieu du décor mystérieux de Prague.

Tags:,

Vladimir Holan

8 avr

Le samedi 9 avril 2011 de 16h à 22h

à la maison de la Poésie Passage Molière – 157, rue Saint-Martin
75003 Paris – 01 44 54 53 00
M° Rambuteau – RER Les Halles

En dépit ou à cause de sa langue difficile, Holan est connu du public français par de nombreuses traductions, dont la Nuit avec Hamlet, son poème de maturité et de synthèse, traduit dans de nombreuses langues et en français par Dominique Grandmont. Son œuvre poétique, mûrie pendant un demi-siècle, couvre cependant des espaces bien plus vastes : de la poésie lyrique à la poésie narrative, de la poésie de témoignage à la poésie transmentale… Si thèmes, motifs et même obsessions ne varièrent guère, les formes et les genres poétiques furent pour lui l’objet d’une modification constante.

De cette œuvre, nous avons le désir de faire connaître une facette inconnue du public français : sa poésie des années quarante, qui, dans des poèmes-récits au long souffle, raconte les hommes, leurs destins oubliés ou brisés, et s’interroge sur l’humain et le mal qui rode autour d’eux et les ronge au dedans.
Les trois poèmes formant la trilogie narrative des années quarante ont été traduits par l’atelier de traduction « Pousse-en-terre ». Deux d’entre eux seront présentés en lecture lors de la journée Holan : Terezka Planetova (1943), publiée en français dans la revue Europe n°juin-juillet 2010, et le Chemin du nuage (1945), traduction inédite.

Nous avons choisi de commencer cette journée par Karel Hynek Mácha (1810-1836), poète romantique et fondateur de la poésie tchèque moderne et dont Holan est l’héritier. Son poème Mai ouvre la voie à la poésie narrative tchèque. La journée se terminera par Ode à la joie dans la traduction de Dominique Grandmont.

HOLAN, 1ère partie à 16h00
16h : « J’entends la mort manger le cri de l’âme » : l’héritage romantique de Karel Hynek Mácha

Présentation par Xavier Galmiche, lectures par Jean-Gaspard Páleníček
17h : Vladimír Holan, Le Chemin du nuage (1945)

Lecture en français par Marco Candore et en tchèque par Lenka Bokova

Tarif unique de 5€

HOLAN, 2ème partie à 18h00
18h : Une poésie qui raconte

Table ronde avec Xavier Galmiche, Jan Rubeš, Zuzana Stolz-Hladka
modération Jean-Gaspard Páleníček

Entrée libre

HOLAN, 3ème partie à partir de 20h00
20h : Traduire Holan
Lenka Bokova
s’entretient avec Dominique Grandmont
20h30 : Vladimír Holan, Ode à la joie (1957), traduction de Dominique Grandmont
Lecture en tchèque par Rudolf Kvíz, surtitres en français
20h50 : Vladimír Holan, Terezka Planetová (1943)
Lecture en français par Laurence Vielle et en tchèque par Tereza Riedlbauchová

Tarif unique de 5 €

HOLAN, 4ème partie à 21h30
Documentaire, A la vingt-cinquième heure

film documentaire sur Vladimír Holan, conception Alena Petruželková, réalisation Jan Soukup, Télévision tchèque, 2005.

Entrée libre

www.maisondelapoesieparis.com

Avec le soutien de l´Ambassade de la République tchèque, du Centre culturel tchèque à Paris, du CIRCE et du ministère de la Culture de la République tchèque.

Mythologie slave

9 déc

Présentation du livre “Slovanské Bájesloví” sur la mythologie slave dans l’oeuvre de Karel Jaromir Erben, sur le site de Radio Prague :

” Dès le début de la christianisation, les Slaves ont commencé à oublier leurs anciens dieux mais il n’était pas facile d’éradiquer les vieilles coutumes païennes dont certaines font partie des vies de ces peuples encore aujourd’hui. Au XIXe siècle, le romantisme et les tendances nationalistes dans les pays européens sont à l’origine d’un regain d’intérêt pour le passé des peuples slaves, pour leur civilisation, leur culture, leur art et leur mythologie. Cette tendance se reflète aussi dans l’œuvre de Karel Jaromír Erben, un des plus grands poètes tchèque du XIXe siècle qui était cependant aussi chercheur et archiviste. Les textes qu’il a consacrés à la mythologie slave sont réunis aujourd’hui dans un livre. Petr Kaleta de l’Institut d’ethnologie de l’Académie des sciences tchèques, présente les différentes parties de ce recueil : « La première partie et composée d’études de trois éditeurs du livre qui sont Věnceslava Bechyňová, Marcel Černý et moi, études consacrés à la problématique mythologique. Les parties suivantes ont été rédigées par Karel Jaromír Erben lui-même. Il s’agit de ses articles et de ses études ayant déjà été publiés ailleurs mais nous les avons annotées et y avons ajouté la liste de sources. Le lecteur y trouvera aussi les articles rédigés par Karel Jaromír Erben pour le Dictionnaire encyclopédique Rieger… »

Lire la suite sur le site de Radio Prague

Tags:, , , , ,

lecture Revue A Verse

6 déc
Mercredi 08 décembre 2010 – 19h30

L’hiver arrive, il est temps de se réchauffer autour de poèmes et autour du dernier numéro d’A verse (n°5).

Des poètes de la revue vous liront des textes inédits, inouïs

le mercredi 8 décembre 2010 à 19h30

à la librairie la Lucarne des écrivains
Venez nombreux !

La lecture sera suivie d’un buffet-bar.

Entrée libre.

Librairie la Lucarne des écrivains

115 rue de l’Ourcq, Paris 19e.

Métro Crimée.

 

Tags:,

Poésie au centre tchèque

30 sept

Le Centre culturel tchèque de Paris et « Pousse-en-terre » vous invitent

Vladimir Holan : Le Chemin du nuage

traduit par l’atelier « Pousse-en-terre »

lecture publique du poème par Marco Candore

avec présentation par Xavier Galmiche, professeur de littérature tchèque à l’Université Paris IV – Sorbonne

mercredi 6 octobre 2010 à 19h30  (salle Janáček)

au Centre culturel tchèque, 18 rue Bonaparte, Paris VIe

entrée libre


Le Chemin du nuage (Cesta mraku), publié en 1945, est le dernier poème-récit de la trilogie des poèmes narratifs écrits en vers réguliers par Vladimir Holan (1905-1980)  pendant la guerre. Trilogie, que l’atelier « Pousse-en-terre » a entrepris de traduire en totalité pour la faire connaître au public français.

Après Terezka Planetova, présentée en lecture publique par Marco Candore au Centre tchèque en mars 2009 et publiée par la revue Europe en cet été 2010, vient maintenant la lecture du Chemin du nuage, histoire tragique d’un vieux forgeron, homme fort, aguerri et serein, qui perd tout en une nuit, ses biens et son honneur, et devenu mendiant meurt lamentablement. Après le destin aveugle et l’oubli dans Terezka Planetova, Holan interroge le destin cruel où s’abîme l’homme. Le troisième poème, le Premier testament (1940), est en cours de traduction.

L’atelier « Pousse-en-terre » prend son nom français du mystérieux « Zeměvzrůst », mot d’origine holanais dans Terezka Planetova. Rattaché librement à l’Université de Paris IV, il se compose d’amateurs tchèques ou français, réunis dans le désir de faire connaître la poésie de V. Holan au public français : Eurydice Antolin, Lenka Boková, Xavier Galmiche, Petra James-Křivánková, Jean-Gaspard Páleníček, Tereza Riedlbauchová, Kateřina Silberová.

Françoise Boulanger, Anne-Marie Frontisi et Vincent Santamaria ont apporté leur concours de relecteurs passionnés.

Pendant l’année universitaire 2009/2010, l’atelier « Pousse-en-terre », animé par Lenka Bokova, a été accueilli par le Centre culturel tchèque pour traduire le Chemin du nuage.

Tags:, ,

Lecture de la Revue A Verse

3 juin

A l’occasion de la parution du numéro 4,

Mardi 22 juin 2010 à 19h30

à la librairie la Lucarne des écrivains

115 rue de l’Ourcq 75019 Paris – métro Crimée

venez assistez à une lecture de la revue A verse,

par les poètes et les auteurs

Parmi eux : Loïc Braunstein, Cathia Chabre, Clément Charnier, Blandine Douailler, Irène Gayraud, Alena Meas, Blandine Merle

Entrée libre

La lecture sera suivie d’un buffet-bar.


Site de la Lucarne des écrivains


Revue A verse : http://www.a-verse.org

Tags:, , ,

Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.